Michel Tremblay, traducteur et adaptateur : étude en trois temps

Dramaturge et romancier québécois de renom, Michel Tremblay est aussi un traducteur chevronné. Depuis 1969, il a traduit et adapté plus de quarante pièces de théâtre d'origine et de style très variés. Bien que méconnu, ce corpus occupe une place considérable dans son oeuvre. Pratiquée en parallèle de son parcours d'écrivain, la traduction s'inscrit de plain-pied dans son activité créatrice et la prolonge à bien des égards. Couvrant près de cinq décennies, le corpus étudié ici
...


Livre numérique - PDF
Protection filigrane

Spécifications techniques

Date de sortie06 novembre 2017
LangueFrançais
ÉditeurNOTA BENE
Catégories
Nombre de pages290 pages
CompositionContient un seul article
SupportLivre imprimé à couverture souple
Accessibilité  Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier
Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format PDF